matheraum.de
Raum für Mathematik
Offene Informations- und Nachhilfegemeinschaft

Für Schüler, Studenten, Lehrer, Mathematik-Interessierte.
Hallo Gast!einloggen | registrieren ]
Startseite · Forum · Wissen · Kurse · Mitglieder · Team · Impressum
Forenbaum
^ Forenbaum
Status Schulmathe
  Status Primarstufe
  Status Mathe Klassen 5-7
  Status Mathe Klassen 8-10
  Status Oberstufenmathe
    Status Schul-Analysis
    Status Lin. Algebra/Vektor
    Status Stochastik
    Status Abivorbereitung
  Status Mathe-Wettbewerbe
    Status Bundeswettb. Mathe
    Status Deutsche MO
    Status Internationale MO
    Status MO andere Länder
    Status Känguru
  Status Sonstiges

Gezeigt werden alle Foren bis zur Tiefe 2

Navigation
 Startseite...
 Neuerdings beta neu
 Forum...
 vorwissen...
 vorkurse...
 Werkzeuge...
 Nachhilfevermittlung beta...
 Online-Spiele beta
 Suchen
 Verein...
 Impressum
Das Projekt
Server und Internetanbindung werden durch Spenden finanziert.
Organisiert wird das Projekt von unserem Koordinatorenteam.
Hunderte Mitglieder helfen ehrenamtlich in unseren moderierten Foren.
Anbieter der Seite ist der gemeinnützige Verein "Vorhilfe.de e.V.".
Partnerseiten
Weitere Fächer:

Open Source FunktionenplotterFunkyPlot: Kostenloser und quelloffener Funktionenplotter für Linux und andere Betriebssysteme
StartseiteMatheForenÜbersetzungÜbersetzung
Foren für weitere Schulfächer findest Du auf www.vorhilfe.de z.B. Geschichte • Erdkunde • Sozialwissenschaften • Politik/Wirtschaft
Forum "Übersetzung" - Übersetzung
Übersetzung < Übersetzung < Englisch < Sprachen < Vorhilfe
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Übersetzung"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien

Übersetzung: Frage (beantwortet)
Status: (Frage) beantwortet Status 
Datum: 14:18 Fr 30.09.2005
Autor: suzan

Hallöchen...

please translate:

1. Die Davenports werden nächstes jahr an dieCote d' Azur fahren wie jedes Jahr.
- Next year the Davenports will drive at the Cote d' Azur as every year.

2. Vielleicht werden sie dort die Algatts treffen, die dieses Jahr auch dorthin fahren wollen.
- Perhaps they will meet there the Algatts who this year drive there too.

3. Die Davenports werden drei Wochen bleiben während die Algatts vorhaben, nur einige Tage zu bleiben.
- The Dvenports will stay there for three weeks while the Algatts mean to stay only some days .

4. Die Davenports werden die Sonne und den Strand genießen.
- The Davenports will enjoy the sun and the beach.

5. Die Algatts werden nächtes Jahr zu Roys Geburtstag kommen.
- The Algatts will come to Roys birthday next year.


ok so?

Suzan

        
Bezug
Übersetzung: Antwort
Status: (Antwort) fertig Status 
Datum: 14:24 Fr 30.09.2005
Autor: milky-way


> Hallöchen...

Hallo suzan,

> please translate:
>  
> 1. Die Davenports werden nächstes jahr an dieCote d' Azur
> fahren wie jedes Jahr.
>  - Next year the Davenports will drive at the Cote d' Azur
> as every year.

Next year the davenports will drive to Cote d'Azur as/like every year

> 2. Vielleicht werden sie dort die Algatts treffen, die
> dieses Jahr auch dorthin fahren wollen.
>  - Perhaps they will meet there the Algatts who this year
> drive there too.

Perhaps they will meet the Algatts there, who wanted to drive there this year, too.

> 3. Die Davenports werden drei Wochen bleiben während die
> Algatts vorhaben, nur einige Tage zu bleiben.
>  - The Dvenports will stay there for three weeks while the
> Algatts mean to stay only some days .
> 4. Die Davenports werden die Sonne und den Strand
> genießen.
>  - The Davenports will enjoy the sun and the beach.
>  
> 5. Die Algatts werden nächtes Jahr zu Roys Geburtstag
> kommen.
>  - The Algatts will come to Roys birthday next year.
>  
>
> ok so?

So duerfte es jetzt stimmen.
Lg,
milky-way

Bezug
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Übersetzung"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien


^ Seitenanfang ^
www.schulmatheforum.de
[ Startseite | Forum | Wissen | Kurse | Mitglieder | Team | Impressum ]