matheraum.de
Raum für Mathematik
Offene Informations- und Nachhilfegemeinschaft

Für Schüler, Studenten, Lehrer, Mathematik-Interessierte.
Hallo Gast!einloggen | registrieren ]
Startseite · Forum · Wissen · Kurse · Mitglieder · Team · Impressum
Forenbaum
^ Forenbaum
Status Schulmathe
  Status Primarstufe
  Status Mathe Klassen 5-7
  Status Mathe Klassen 8-10
  Status Oberstufenmathe
    Status Schul-Analysis
    Status Lin. Algebra/Vektor
    Status Stochastik
    Status Abivorbereitung
  Status Mathe-Wettbewerbe
    Status Bundeswettb. Mathe
    Status Deutsche MO
    Status Internationale MO
    Status MO andere Länder
    Status Känguru
  Status Sonstiges

Gezeigt werden alle Foren bis zur Tiefe 2

Navigation
 Startseite...
 Neuerdings beta neu
 Forum...
 vorwissen...
 vorkurse...
 Werkzeuge...
 Nachhilfevermittlung beta...
 Online-Spiele beta
 Suchen
 Verein...
 Impressum
Das Projekt
Server und Internetanbindung werden durch Spenden finanziert.
Organisiert wird das Projekt von unserem Koordinatorenteam.
Hunderte Mitglieder helfen ehrenamtlich in unseren moderierten Foren.
Anbieter der Seite ist der gemeinnützige Verein "Vorhilfe.de e.V.".
Partnerseiten
Weitere Fächer:

Open Source FunktionenplotterFunkyPlot: Kostenloser und quelloffener Funktionenplotter für Linux und andere Betriebssysteme
StartseiteMatheForenSpanischübersetzung
Foren für weitere Schulfächer findest Du auf www.vorhilfe.de z.B. Geschichte • Erdkunde • Sozialwissenschaften • Politik/Wirtschaft
Forum "Spanisch" - übersetzung
übersetzung < Spanisch < Sprachen < Vorhilfe
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Spanisch"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien

übersetzung: spanischübersetzung
Status: (Frage) überfällig Status 
Datum: 16:33 Mi 05.12.2007
Autor: KJ-Roxx

Ich habe diese Frage auch in folgenden Foren auf anderen Internetseiten gestellt:
[Hier gibst du bitte die direkten Links zu diesen Fragen an.]

Wie heißen diese Sätze auf Deutsch übersetzt?

'Màs vale pájaro en mano que ciento volando'
            
und der andere satz

'ahora el diablo anda suelto'

das wäre voll cool wenn ihr mir das sagen könntet


        
Bezug
übersetzung: Antwort
Status: (Antwort) fertig Status 
Datum: 09:31 Fr 07.12.2007
Autor: Sigrid

Hallo KJ-Roxx,

> Ich habe diese Frage auch in folgenden Foren auf anderen
> Internetseiten gestellt:
>  [Hier gibst du bitte die direkten Links zu diesen Fragen
> an.]
>  
> Wie heißen diese Sätze auf Deutsch übersetzt?
>  
> 'Màs vale pájaro en mano que ciento volando'

Das entspricht unserem Sprichwort:
"Lieber den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach"

>              
> und der andere satz
>  
> 'ahora el diablo anda suelto'

Hier fällt mir das geeignete Sprichwort leider auch nicht ein.

Gruß
Sigrid

>  
> das wäre voll cool wenn ihr mir das sagen könntet
>  


Bezug
        
Bezug
übersetzung: Fälligkeit abgelaufen
Status: (Mitteilung) Reaktion unnötig Status 
Datum: 17:38 Fr 07.12.2007
Autor: matux

$MATUXTEXT(ueberfaellige_frage)
Bezug
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Spanisch"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien


^ Seitenanfang ^
www.schulmatheforum.de
[ Startseite | Forum | Wissen | Kurse | Mitglieder | Team | Impressum ]