matheraum.de
Raum für Mathematik
Offene Informations- und Nachhilfegemeinschaft

Für Schüler, Studenten, Lehrer, Mathematik-Interessierte.
Hallo Gast!einloggen | registrieren ]
Startseite · Forum · Wissen · Kurse · Mitglieder · Team · Impressum
Forenbaum
^ Forenbaum
Status Schulmathe
  Status Primarstufe
  Status Mathe Klassen 5-7
  Status Mathe Klassen 8-10
  Status Oberstufenmathe
    Status Schul-Analysis
    Status Lin. Algebra/Vektor
    Status Stochastik
    Status Abivorbereitung
  Status Mathe-Wettbewerbe
    Status Bundeswettb. Mathe
    Status Deutsche MO
    Status Internationale MO
    Status MO andere Länder
    Status Känguru
  Status Sonstiges

Gezeigt werden alle Foren bis zur Tiefe 2

Navigation
 Startseite...
 Neuerdings beta neu
 Forum...
 vorwissen...
 vorkurse...
 Werkzeuge...
 Nachhilfevermittlung beta...
 Online-Spiele beta
 Suchen
 Verein...
 Impressum
Das Projekt
Server und Internetanbindung werden durch Spenden finanziert.
Organisiert wird das Projekt von unserem Koordinatorenteam.
Hunderte Mitglieder helfen ehrenamtlich in unseren moderierten Foren.
Anbieter der Seite ist der gemeinnützige Verein "Vorhilfe.de e.V.".
Partnerseiten
Weitere Fächer:

Open Source FunktionenplotterFunkyPlot: Kostenloser und quelloffener Funktionenplotter für Linux und andere Betriebssysteme
StartseiteMatheForenÜbersetzungÜbersetzung
Foren für weitere Studienfächer findest Du auf www.vorhilfe.de z.B. Astronomie • Medizin • Elektrotechnik • Maschinenbau • Bauingenieurwesen • Jura • Psychologie • Geowissenschaften
Forum "Übersetzung" - Übersetzung
Übersetzung < Übersetzung < Englisch < Sprachen < Vorhilfe
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Übersetzung"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien

Übersetzung: bitte um Korrektur
Status: (Frage) beantwortet Status 
Datum: 14:51 So 25.02.2007
Autor: Kiddo

Aufgabe
Übersetze:
1. Die Campbells leben schon seit einigen Jahren in London und sie wohnen gern dort.

2. In ihrem neuen Haus wohnen sie jetzt schon etwas länger als sieben Jahre und es gefällt ihnen gut.

Nun ich würde es wie folgt übersetzen:

1. The Campbells have been living in London for some years already, and they like living there.

2. They have been living in their new house a little longer then seven years already, and it pleases them.

Was mich hierbei interessiert ist, ob diese beiden Sätze so übersetzt passen oder nicht. Wenn nicht, wäre ich dankbar für eine Verbesserung. Vielen Dank im Voraus.



        
Bezug
Übersetzung: Antwort
Status: (Antwort) fertig Status 
Datum: 15:53 So 25.02.2007
Autor: Amy1988

Hey Kiddo!

Ich denke es muss so lauten:

1. The Campbells had been living in London for some years already , and they like to live there.

2. They have been living in their new house a little longer then seven years by now, and it pleases them. ODER BESSER: and they like it.

Ich hoffe, das hilft dir!!!

GLG Amy

Bezug
                
Bezug
Übersetzung: Mitteilung
Status: (Mitteilung) Reaktion unnötig Status 
Datum: 16:35 Di 27.02.2007
Autor: jennifer2191

Ich hätte die Fehler genauso berichtigt, jedoch ist mir noch eine sache aufgefallen:
wenn man etwas als vergleicht sagt und "größer als" sagen möchte, dann heißt es : bigger than un dncht bigger then, da ist also noch ein rechtschreibfehler drin

lg jenny

Bezug
                        
Bezug
Übersetzung: Mitteilung
Status: (Mitteilung) Reaktion unnötig Status 
Datum: 19:33 Di 27.02.2007
Autor: Amy1988

Hey Jenny!

Vielen Dank, das hatte ich übersehen. Stimmt aber ;-)

GLG Amy

Bezug
                                
Bezug
Übersetzung: Mitteilung
Status: (Mitteilung) Reaktion unnötig Status 
Datum: 21:50 Do 01.03.2007
Autor: Kiddo

Danke für die Übersetzung und den Hinweis

Bezug
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Übersetzung"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien


^ Seitenanfang ^
www.schulmatheforum.de
[ Startseite | Forum | Wissen | Kurse | Mitglieder | Team | Impressum ]