matheraum.de
Raum für Mathematik
Offene Informations- und Nachhilfegemeinschaft

Für Schüler, Studenten, Lehrer, Mathematik-Interessierte.
Hallo Gast!einloggen | registrieren ]
Startseite · Forum · Wissen · Kurse · Mitglieder · Team · Impressum
Forenbaum
^ Forenbaum
Status Schulmathe
  Status Primarstufe
  Status Mathe Klassen 5-7
  Status Mathe Klassen 8-10
  Status Oberstufenmathe
    Status Schul-Analysis
    Status Lin. Algebra/Vektor
    Status Stochastik
    Status Abivorbereitung
  Status Mathe-Wettbewerbe
    Status Bundeswettb. Mathe
    Status Deutsche MO
    Status Internationale MO
    Status MO andere Länder
    Status Känguru
  Status Sonstiges

Gezeigt werden alle Foren bis zur Tiefe 2

Navigation
 Startseite...
 Neuerdings beta neu
 Forum...
 vorwissen...
 vorkurse...
 Werkzeuge...
 Nachhilfevermittlung beta...
 Online-Spiele beta
 Suchen
 Verein...
 Impressum
Das Projekt
Server und Internetanbindung werden durch Spenden finanziert.
Organisiert wird das Projekt von unserem Koordinatorenteam.
Hunderte Mitglieder helfen ehrenamtlich in unseren moderierten Foren.
Anbieter der Seite ist der gemeinnützige Verein "Vorhilfe.de e.V.".
Partnerseiten
Weitere Fächer:

Open Source FunktionenplotterFunkyPlot: Kostenloser und quelloffener Funktionenplotter für Linux und andere Betriebssysteme
StartseiteMatheForenÜbersetzungÜbersetzung
Foren für weitere Studienfächer findest Du auf www.vorhilfe.de z.B. Astronomie • Medizin • Elektrotechnik • Maschinenbau • Bauingenieurwesen • Jura • Psychologie • Geowissenschaften
Forum "Übersetzung" - Übersetzung
Übersetzung < Übersetzung < Englisch < Sprachen < Vorhilfe
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Übersetzung"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien

Übersetzung: secretive company
Status: (Frage) beantwortet Status 
Datum: 12:31 Sa 04.11.2006
Autor: Josef

Hallo,

wie kann man sinnvoll

"secretive company"

übersetzen?

Babel Fish-Übersetzung liefert mir: verschwiegene Firma.


Das gibt doch keinen richtigen Sinn, oder?

Für jede Hilfe bin ich dankbar.


Viele Grüße
Josef






        
Bezug
Übersetzung: Antwort
Status: (Antwort) fertig Status 
Datum: 14:11 Sa 04.11.2006
Autor: Fabbi

Hallo Josef,

um "secretive company" sinnvoll zu übersetzen brauchst du einen Zusamenhang. Das ist wichtig! (Besonders bei Redewendungen) Die Internetadresse www.leo.org hat mir bisher immer gut beim Übersetzen geholfen.
mfg Fabbi

Bezug
                
Bezug
Übersetzung: Danke für Mitteilung
Status: (Mitteilung) Reaktion unnötig Status 
Datum: 07:12 So 05.11.2006
Autor: Josef

Hallo Fabbi,

vielen Dank für deine Antwort!
Hat mir geholfen.

Viele Grüße
Josef

Bezug
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Übersetzung"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien


^ Seitenanfang ^
www.schulmatheforum.de
[ Startseite | Forum | Wissen | Kurse | Mitglieder | Team | Impressum ]