Übersetzung < Französisch < Sprachen < Vorhilfe
|
Bitte um Hilfe:
"Augenblicke einer schönen Zeit"
wie kann man das blumig ins Französiche/Englische/Spanische übersetzen? Es geht dabei um Fotoaufnahmen, die beschrieben werden ....
vielen Dank schon mal ....
Ich habe diese Frage in keinem Forum auf anderen Internetseiten gestellt.
|
|
|
|
Status: |
(Antwort) fertig | Datum: | 16:20 Do 21.09.2006 | Autor: | Amy1988 |
Hallo!
Also im Englischen kannst du sagen:
Moments of a lovely time!
Bei den anderen beiden lass dir liber nochmal weiterhelfen, denn mein Spanisch ist nicht wirklich gut und Französisch kann ich garnicht =)
Ich hoffe ich konnte dir zumindest ein bisschen helfen?!
Liebe Grüße
AMY
|
|
|
|
|
Status: |
(Antwort) fertig | Datum: | 22:27 Do 21.09.2006 | Autor: | Marion_ |
Hi Universum,
Wie wärs mit:
Des moments de bonheur...
oder
Des moments d'un temps heureux?
Ich hoffe ich konnte dir helfen.
Gruß,
Marion.
|
|
|
|