grammatik < Französisch < Sprachen < Vorhilfe
|
Guten Morgen ihr Lieben....
Ich habe eine simple Frage zur Verneinung... Ich weiss, dass in der Regel nach "ne... pas" DE kommt, ABER wo sind nochmal die Ausnahmen???
War da nicht was bei "etre"???
Vielen Dank im Vorraus!!!
Liebe Grüße
|
|
|
|
Status: |
(Mitteilung) Reaktion unnötig | Datum: | 14:29 Mi 16.04.2008 | Autor: | Teenie88w |
Dankeschön,aber auf der Seite war ich auch schon... Ich suche die Sonderfälle.....
LG
|
|
|
|
|
Hi
Also soweit ich weiss(keine fachliche antwort) dass muss nicht unbedingt nach ne.....pas ein De Kommen.
Das hängt immer von der Frage ab, Bsp:
je ne suis pas la(ich bin nicht da).
oder wenn es ein DE in der frage gibt denn ist der antwort auch mit DE.
bsp:
vous avez du pain?(haben sie Brot)
je ne pas du pain.
tu viens de L'allmagne?
je ne viens pas de L'allmagne
|
|
|
|
|
1. ne ...pas de heißt kein.
Bei allen Verben gilt ne ... pas de, außer bei être
Je nai pas de pain. Ich habe kein Brot.
Il ne voudrait pas dhistoires. Er möchte keine Geschichten.
Je ne donne pas de garanties. Ich gebe keine Garantien.
Il nutilise pas de force. Er gebraucht keine Gewalt.
2. Beim Verb être wird ne ...pas des geschrieben..
Ce ne sont pas des dinosaures. Das sind keine Dinosaurier.
Ce ne sont pas des prothèses. Das sind keine Prothesen.
Ils ne sont pas des nôtres. Das sind keine von uns.
Ils ne sont pas des pays industriels. Sie sind nicht aus Industrieländern.
3. Bei Verben, die eine ähnliche Funktion wie être haben, wie sembler, paraître... schreibt man auch oft ne....pas des
Ils ne semblent pas des hommes. Sie sind keine Männer. (Sie gleichen keinen Männern.)
Ils ne paraissent pas des témoins indignes. Sie scheinen keine unwürdigen Zeugen zu sein.
MfG
|
|
|
|