Versteh nur Bahnhof < Lektüre < Englisch < Sprachen < Vorhilfe
|
Status: |
(Frage) beantwortet | Datum: | 12:48 Do 12.02.2009 | Autor: | Dinker |
Hallo
Ich hab ziemlich Probleme diese Seite zu verstehen. Kann mir jemand helfen?
[Dateianhang nicht öffentlich]
Ich wäre dir so dankbar
Besten Dank
Gruss Dinker
Ich habe diese Frage in keinem Forum auf anderen Internetseiten gestellt.
Dateianhänge: Anhang Nr. 1 (Typ: jpg) [nicht öffentlich] Anhang Nr. 2 (Typ: png) [nicht öffentlich]
|
|
|
|
Status: |
(Antwort) fertig | Datum: | 14:34 Do 12.02.2009 | Autor: | mmhkt |
Guten Tag,
zum "valley of ashes" findest Du Informationen z.B. auf .
dieser Seite.
Hier eine Liste der entscheidenden Begriffe aus dem Text - ohne Anspruch
auf Vollständigkeit und Garantie auf Richtigkeit:
hastily = hastig, eilig
shrink away = sich davon (dünne) machen
certain = bestimmt, gewiss
desolate (area of land) = öde, verwahrlost, wüst (Gegend, Gebiet)
ashes = Trümmer, Asche, Schutt
wheat = Weizen
ridges = Kämme, Grate (von Bergen/Hügeln)
transcendent effort = alles übersteigende/r Anstrengung/Aufwand
dimly = trübe, undeutlich
ghastly = entsetzlich, grauenhaft
creak = Ächzen, Knarren
impenetrable = undurchdringlich
stir up = aufrühren, -wühlen
screen = hier: abschirmen
obscure = undurchsichig, unklar, schleierhaft
wag of an oculist = Witzbold von einem Augenarzt
borough of Queens = Bezirk von Queens
dimmed = hier: getrübt, verschleiert(er) (Blick)
brood = brüten
solemn = ernst, feierlich (beschreibt hier die Atmosphäre dieses Gebietes,
so wie es oben dargestellt wird - ein passendes deutsches Wort fehlt mir gerade)
dumping ground = Müllkippe
bounded = begrenzt
foul = faulig, stinkend, dreckig
Zu den Augen des Dr. Eckleburg kannst Du hier (Wenn der Leser ins Schwitzen kommt, 3. Abschnitt) ein paar Zeilen lesen.
Ich hoffe, das hilft dir etwas weiter.
Schönen Gruß
mmhkt
|
|
|
|
|
also
hastily = hastig
certain desolate area of land = heisst soviel wie "verwüstets gebiet des landes" also desolate = verwüstet (eigentlich)
also das land dort ist verwüstet (ashes = aschen) und dunkel und alles ist grau wie mit asche überzogen ... und wenn du weiter blickst siehst du männer die auch so "grau" sind ... doch wenn du weiter schaust siehst du ihm irgendwann in die augen von (dr t.j. eckleburg) und er hat ganz strahlend blaue augen ... dann wird halt son bisschen sein gesicht beschrieben und oculist ist sowas wie ein augenarzt also ein mediziner ... es wir dann halt ncoh etwas über das land gesagt...
einfach sonst die wörter die du nicht weisst mal nachschlagen dann is es ganz einfach....
|
|
|
|