Seminararbeit-Formalitäten < Biologie < Naturwiss. < Vorhilfe
|
Status: |
(Frage) reagiert/warte auf Reaktion | Datum: | 09:36 Mi 08.04.2015 | Autor: | PauliPaula |
Hallo alle,
Ich schreibe grade an meiner ersten Seminararbeit in Bio und bin mir bei allem völlig unsicher. Ich musste eine Verlängerung beantragen, weil ich in den Semesterferien aus privaten Gründen keine Zeit hatte, aber jetzt ist meine Professorin grade nicht da, um mir Fragen zu beantworten. Deshalb hoffe ich, dass ich hier eine Antwort bekommen kann.
Bei der Arbeit geht es um Immortalisierung. Hier meine Fragen:
1) Darf ich denn auch von Unternehmensseiten zitieren oder sollte ich nur wissenschaftliche Quellen benutzen.
2) Ich muss den Text, den ich zitieren will, auf deutsch übersetzen. Muss ich das Zitat dann auch deutlich machen oder ist meine Übersetzung auch mein Text im Endeffekt?
3) Könnte ich diese Graphik hier übernehmen: http://www.sirion-biotech.com/page/Any-other-cell-type1.html?
Ich hab Angst, dass ich wegen diesen Formalitäten runtergezogen werde. Meine Freundin studiert Englisch und die sind da voll streng, deswegen sorge ich mich...
Vielen Dank,
Paula
Ich habe diese Frage in keinem Forum auf anderen Internetseiten gestellt.
|
|
|
|
Status: |
(Antwort) fertig | Datum: | 18:29 Mi 08.04.2015 | Autor: | notinX |
Hallo,
> Hallo alle,
>
> Ich schreibe grade an meiner ersten Seminararbeit in Bio
> und bin mir bei allem völlig unsicher. Ich musste eine
> Verlängerung beantragen, weil ich in den Semesterferien
> aus privaten Gründen keine Zeit hatte, aber jetzt ist
> meine Professorin grade nicht da, um mir Fragen zu
> beantworten. Deshalb hoffe ich, dass ich hier eine Antwort
> bekommen kann.
>
> Bei der Arbeit geht es um Immortalisierung. Hier meine
> Fragen:
> 1) Darf ich denn auch von Unternehmensseiten zitieren oder
> sollte ich nur wissenschaftliche Quellen benutzen.
also grundsätzlich sind wissenschaftliche Publikationen oder Bücher irgendwelchen Internetquellen vorzuziehen. Das geht aber nicht immer. Man kann auch nicht grundsätzlich sagen, dass Unternehmensseiten gut oder schlecht sind. Wenn es um verantwortungsvollen Umgang mit Datenschutz geht, würde ich mich z.B. nicht auf die Dateschnutzrichtlinien von Facebook beziehen. Wenn ein Chemikalienhersteller allerdings Angaben zu den chemisch-physikalischen Eigenschaften seiner Produkte macht, würde ich persönlich das als seriöse Quelle ansehen.
> 2) Ich muss den Text, den ich zitieren will, auf deutsch
> übersetzen. Muss ich das Zitat dann auch deutlich machen
> oder ist meine Übersetzung auch mein Text im Endeffekt?
Nein, durch eine Übersetzung (ist ja nichts anderes als eine Umformulierung) wirst Du nicht zum Urheber des Textes (besser: dessen Inhalt). Alles was nicht Deinem Hirnkasten entsprungen ist, ist kenntlich zu machen.
> 3) Könnte ich diese Graphik hier übernehmen:
> http://www.sirion-biotech.com/page/Any-other-cell-type1.html?
>
Was meinst Du mit 'Übernehmen'? Kopieren und Einfügen geht nicht. Eine ähnliche Abbildung selbst malen und auf das Original verweisen ist in Ordnung.
> Ich hab Angst, dass ich wegen diesen Formalitäten
> runtergezogen werde. Meine Freundin studiert Englisch und
> die sind da voll streng, deswegen sorge ich mich...
Ich würde Sprachwissenschaften nicht mit Naturwissenschaften vergleichen. In den Naturwissenschaften ist das mit den Formalitäten tendenziell eher vergleichsweise locker. Aber erkundige Dich lieber bei Leuten aus den höheren Semestern Deiner Uni (Fachschaft, wenn Du niemanden kennst).
>
> Vielen Dank,
> Paula
>
> Ich habe diese Frage in keinem Forum auf anderen
> Internetseiten gestellt.
Gruß,
notinX
PS: Ich bin kein Spezialist auf dem Gebiet, deshalb lasse ich mal halboffen.
|
|
|
|
|
Status: |
(Mitteilung) Reaktion unnötig | Datum: | 20:38 Mi 08.04.2015 | Autor: | Eisfisch |
An der Hochschule in G. hat der Fachbereich A. eine für alle Studierenden (und Mitarbeiters) verbindliche Regelung für Haus-, Seminar-, Bacherlor-Arbeiten u.ä. erstellt, an die sich die Studierenden zu halten haben.
Wie sieht es bei dir aus?
IMHO:
Ja, du kannst von Unternehmen-Webseiten, -Prospekten, -Katalogen, -Werbeblättern zitieren. Kommt immer auf den Zusammenhang an und deine richtige Quellenangabe
Ja, du darfst einen engl.Text ins Deutsche übersetzen, aber du darfst nicht vergessen, anzugeben, woher der Text ist. Es ist nicht dein Text, sondern nur deine Übersetzung oder Mediation, das wirst du auch so kennzeichnen.
Ja, du kannst die Grafik voll 1:1 übernehmen mit Quellenangabe - hier bin ich deutlich anderer Meinung als notinX.
Wenn du sie bearbeitest, übersetzt, veränderst, solltest du darauf hinweisen; zB. "entnommen aus.. und bearbeitet"
Oder du änderst sie, baust sie um, erweiterst sie: dann reicht ein Hinweis "Grafik nach.... verändert und erweitert"
Aber: IMHO ist egal, wenn ihr feste/strenge Regelungen habt.
Sorry,
viel Erfolg,
Eisfisch
|
|
|
|
|
Status: |
(Antwort) fertig | Datum: | 11:46 So 12.04.2015 | Autor: | chrisno |
Hallo,
Wenn Du aus einer Unternehmensseite zitieren willst, musst Du aufpassen:
Klar ist es die richtige Quelle, wenn dort das Unternehmen seine eigenen Ergebnisse als solche klar gekennzeichnet darstellt. Bei allgemeineren Aussagen musst Du damit rechnen, dass es auch ein nicht gekennzeichnetes Zitat sein kann.
Den Übersetzten Text musst Du als Zitat kennzeichnen und Du solltest dazu schreiben, das es eine Übersetzung (von Dir) ist. Der Leser muss ja den Weg zum Original finden und ich überzeugen können, dass Du keinen Fehler bei der Übersetzung gemacht hast.
Falls Regeln gegeben sind, sollte auch das Sekretariat sie Dir geben können.
Gutes Gelingen und sieh nur zu, dass Du de fremden Gedanken alle als solche kennzeichnest,
|
|
|
|