matheraum.de
Raum für Mathematik
Offene Informations- und Nachhilfegemeinschaft

Für Schüler, Studenten, Lehrer, Mathematik-Interessierte.
Hallo Gast!einloggen | registrieren ]
Startseite · Forum · Wissen · Kurse · Mitglieder · Team · Impressum
Forenbaum
^ Forenbaum
Status Schulmathe
  Status Primarstufe
  Status Mathe Klassen 5-7
  Status Mathe Klassen 8-10
  Status Oberstufenmathe
    Status Schul-Analysis
    Status Lin. Algebra/Vektor
    Status Stochastik
    Status Abivorbereitung
  Status Mathe-Wettbewerbe
    Status Bundeswettb. Mathe
    Status Deutsche MO
    Status Internationale MO
    Status MO andere Länder
    Status Känguru
  Status Sonstiges

Gezeigt werden alle Foren bis zur Tiefe 2

Navigation
 Startseite...
 Neuerdings beta neu
 Forum...
 vorwissen...
 vorkurse...
 Werkzeuge...
 Nachhilfevermittlung beta...
 Online-Spiele beta
 Suchen
 Verein...
 Impressum
Das Projekt
Server und Internetanbindung werden durch Spenden finanziert.
Organisiert wird das Projekt von unserem Koordinatorenteam.
Hunderte Mitglieder helfen ehrenamtlich in unseren moderierten Foren.
Anbieter der Seite ist der gemeinnützige Verein "Vorhilfe.de e.V.".
Partnerseiten
Weitere Fächer:

Open Source FunktionenplotterFunkyPlot: Kostenloser und quelloffener Funktionenplotter für Linux und andere Betriebssysteme
StartseiteMatheForenÜbersetzungSchulanmeldung
Foren für weitere Studienfächer findest Du auf www.vorhilfe.de z.B. Astronomie • Medizin • Elektrotechnik • Maschinenbau • Bauingenieurwesen • Jura • Psychologie • Geowissenschaften
Forum "Übersetzung" - Schulanmeldung
Schulanmeldung < Übersetzung < Englisch < Sprachen < Vorhilfe
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Übersetzung"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien

Schulanmeldung: Übersetzung
Status: (Frage) beantwortet Status 
Datum: 15:28 Mo 02.07.2007
Autor: Pumba

Hallo, kann mir einer sagen was diese beiden Satze genau heißen. Sie stammen aus einer Schulanmeldung:
1.Does your child have any special educational needs or requirements?-Mit dem Anfang hab ich keine Probleme, aber Übersetzungen von requirements die ich im Wörterbuch gefunden habe machen irgentwie keinen Sinn. Eine mögliche Antwort auf die Frage wäre auchschon sehr hilfreich.
2.Has your child a good level of attendance at Secondary school? Was heißt attendance in diesem Zusammenhang?
Danke
Pumba

        
Bezug
Schulanmeldung: Antwort
Status: (Antwort) fertig Status 
Datum: 15:39 Mo 02.07.2007
Autor: leduart

Hallo
requirements wären sowas wie Anforderungen, also etwa piano lessons; boxing class; must have chemistry oder so.

attendance ist wie regelmäßig der Schulbesuch war.
Antwort etwa: never missed a day, never missed a lesson, attended very regularly, missed only two weeks during illness usw.
Gruss leduart

Bezug
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Übersetzung"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien


^ Seitenanfang ^
www.schulmatheforum.de
[ Startseite | Forum | Wissen | Kurse | Mitglieder | Team | Impressum ]