matheraum.de
Raum für Mathematik
Offene Informations- und Nachhilfegemeinschaft

Für Schüler, Studenten, Lehrer, Mathematik-Interessierte.
Hallo Gast!einloggen | registrieren ]
Startseite · Forum · Wissen · Kurse · Mitglieder · Team · Impressum
Forenbaum
^ Forenbaum
Status Schulmathe
  Status Primarstufe
  Status Mathe Klassen 5-7
  Status Mathe Klassen 8-10
  Status Oberstufenmathe
    Status Schul-Analysis
    Status Lin. Algebra/Vektor
    Status Stochastik
    Status Abivorbereitung
  Status Mathe-Wettbewerbe
    Status Bundeswettb. Mathe
    Status Deutsche MO
    Status Internationale MO
    Status MO andere Länder
    Status Känguru
  Status Sonstiges

Gezeigt werden alle Foren bis zur Tiefe 2

Navigation
 Startseite...
 Neuerdings beta neu
 Forum...
 vorwissen...
 vorkurse...
 Werkzeuge...
 Nachhilfevermittlung beta...
 Online-Spiele beta
 Suchen
 Verein...
 Impressum
Das Projekt
Server und Internetanbindung werden durch Spenden finanziert.
Organisiert wird das Projekt von unserem Koordinatorenteam.
Hunderte Mitglieder helfen ehrenamtlich in unseren moderierten Foren.
Anbieter der Seite ist der gemeinnützige Verein "Vorhilfe.de e.V.".
Partnerseiten
Weitere Fächer:

Open Source FunktionenplotterFunkyPlot: Kostenloser und quelloffener Funktionenplotter für Linux und andere Betriebssysteme
StartseiteMatheForenKorrekturlesenFranzösisch Text
Foren für weitere Schulfächer findest Du auf www.vorhilfe.de z.B. Philosophie • Religion • Kunst • Musik • Sport • Pädagogik
Forum "Korrekturlesen" - Französisch Text
Französisch Text < Korrekturlesen < Französisch < Sprachen < Vorhilfe
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Korrekturlesen"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien

Französisch Text: Korrektur
Status: (Frage) beantwortet Status 
Datum: 13:18 Do 06.11.2008
Autor: lenad

Zu dem Text, für den ich die Zusammenfassung geschrieben habe, müssen auch noch zwei Fragen beantwortet werden. Es handelt sich um einen Vortrag, soll also einfach und mündlich geschrieben sein. Ich hoffe, dass mir jemand helfen kann, die gröbsten Grammatikfehler aus dem Text zu verbannen!

1)En quelle sorte est-ce que le text est ironique?
L’ironie du texte est le contraire entre les espérances avant la randonnée et la réalité.
Comme j’ai déjà dit, le couple est parfaitement préparé. Ils ont des chaussures des montagne, une carte très precise, une boussole, des pullovers chauds et une lamps de poche. C’est comme si ils voudraient faire une excursion très dangereuse. Mais quand ils arrivent à les gorges du Verdon il n’y a pas de la nature sauvage où la grande aventure. Au contraire: la circulation fait le raconteur penser aux Champs-Élysées le dimanche.
Aussi, l’auteur écrit avec beaucoup d’ironie de lui-même. Il écrit qu’ils sourient des autres touristes qui visitent la région en voiture mais peu après il realise que beaucoup des autres gens sont des randonneurs aussi et que lui et sa femme sont dans la même situation que les autres. Il écrit qu’ils s’ont informé de la hauteur des montagnes, la lageur des gorges et du nom des plantes mais ils n’ont pas besoin de cettes informations parce que’ils ne peuvent pas voir des plantes. Ils n’ont pas du temps parce qu’on doit se concentrer sur la trafic.
La fin est particulièrement amusante parce qu’il parle de la rentrée à la civilisation quoiqu’il n’y avait jamais un changement d’ambiance. Et il achète cette vidéo parce que pour lui c’est plus facile à goûter la nature par vidéo que dans la nature elle-même.

2) Est-ce que cette histoire peut arriver à vous aussi?
Quelque chose comme ça a vraiment arrivé à moi. Mais j’était très petite, très jeune et je ne peut pas m’en souviens très bien. Je ne sais plus à quelle age j’était mais je crois que j’était à l’école primaire. Et en  vacances en espagne avec mes parents et une autre famille. Alors, nous voulions visiter quelque chose à une montagne et peut-être faire une randinnée, juste comme à cette histoire. Mais il y avait trop des personnes, donc nous ne pouvions pas trouver un parking et nous sommes retournés et c’était tout.
Mais pour moi ça n’était pas très grave pare que je n’avais eu des grandes éspoirs, c’est la difference de cette histoire. Et aussi, nous savions qu’il y aura beaucoup des touristes là. Mais nous ne savions pas que c’est tellement beaucoup des gens.
Ich habe diese Frage auch in folgenden Foren auf anderen Internetseiten gestellt:
http://www.babelboard.de/showthread.php?p=67153#post67153

        
Bezug
Französisch Text: Antwort
Status: (Antwort) fertig Status 
Datum: 17:49 Do 06.11.2008
Autor: Profdefrance

Hallo Lenad,


1)En quelle sorte est-ce que le texte est ironique?
L’ironie du texte est le contraire entre les espérances avant la randonnée et la réalité.
Comme je l´ai déjà dit, le couple est parfaitement préparé. Ils ont des chaussures de montagne, une carte très précise, une boussole, des pullovers chauds et une lampe de poche. C’est comme si ils voulaient (Im si Satz imparfait ) faire une excursion très dangereuse. Mais quand ils arrivent à + les = aux gorges du Verdon il n’y a pas de la nature sauvage où de la grande aventure. Au contraire : la circulation fait penser au raconteur aux Champs-Élysées le dimanche.
Aussi, l’auteur écrit avec beaucoup d’ironie sur lui-même. Il écrit qu´il rie (oder se moque) des autres touristes qui visitent la région en voiture mais peu après il réalise que beaucoup d´ (aricle partitif oder Teilungsartikel mit Mengenangabe = beaucoup ist des = de =d´ mit autres (selbstlaut)) autres gens sont aussi des randonneurs et que lui et sa femme sont dans la même situation que les autres. Il écrit qu’ils sont informés de la hauteur des montagnes, de la largeur des gorges et du nom des plantes mais ils n’ont pas besoin de ces informations parce qu’ils ne peuvent pas voir des plantes. Ils n’ont pas de temps parce qu’on doit se concentrer sur le trafic.
La fin est particulièrement amusante parce qu’il parle de la rentrée à la civilisation quoiqu’il n’y avait jamais un changement d’ambiance. Et il achète cette vidéo parce que pour lui c’est plus facile de goûter la nature par vidéo que dans la nature elle-même.

2) Est-ce que cette histoire peut aussi vous arriver?
Quelque chose comme ça m´est (arrivé mit être) vraiment arrivé. Mais j’étais très petite, très jeune et je ne peux pas m’en souvenir très bien. Je ne sais plus quel  âge j’avais mais je crois que j’étais à l’école primaire. Et en  vacances en Espagne avec mes parents et une autre famille. Alors, nous voulions visiter quelque chose à la montagne et peut-être faire une randonnée, juste comme dans cette histoire. Mais il y avait trop de personnes, donc nous ne pouvions pas trouver un parking et nous sommes retournés et c’était tout.
Mais pour moi ça n’était pas très grave pare que je n’avais pas eu de grands espoirs, c’est la différence de cette histoire. Et aussi, nous savions qu’il y aurait beaucoup de touristes là. Mais nous ne savions pas si il y aurait tellement de gens.


Toll wie du es hemmungslos, schaffst so lange Sätze zu bilden. Es sollte so bleiben, jedoch kürzere Sätze sind leichter zu beherrschen und sind verständlicher für den Leser oder Zuhörer.
Denke bitte an die Akzente und an den Teilungsartikel.
Viele Grüße

Profdefrance


Bezug
                
Bezug
Französisch Text: Danke!
Status: (Mitteilung) Reaktion unnötig Status 
Datum: 23:22 Do 06.11.2008
Autor: lenad

Auch diesmal: Vielen Dank!

Bezug
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Korrekturlesen"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien


^ Seitenanfang ^
www.schulmatheforum.de
[ Startseite | Forum | Wissen | Kurse | Mitglieder | Team | Impressum ]