matheraum.de
Raum für Mathematik
Offene Informations- und Nachhilfegemeinschaft

Für Schüler, Studenten, Lehrer, Mathematik-Interessierte.
Hallo Gast!einloggen | registrieren ]
Startseite · Forum · Wissen · Kurse · Mitglieder · Team · Impressum
Forenbaum
^ Forenbaum
Status Schulmathe
  Status Primarstufe
  Status Mathe Klassen 5-7
  Status Mathe Klassen 8-10
  Status Oberstufenmathe
    Status Schul-Analysis
    Status Lin. Algebra/Vektor
    Status Stochastik
    Status Abivorbereitung
  Status Mathe-Wettbewerbe
    Status Bundeswettb. Mathe
    Status Deutsche MO
    Status Internationale MO
    Status MO andere Länder
    Status Känguru
  Status Sonstiges

Gezeigt werden alle Foren bis zur Tiefe 2

Navigation
 Startseite...
 Neuerdings beta neu
 Forum...
 vorwissen...
 vorkurse...
 Werkzeuge...
 Nachhilfevermittlung beta...
 Online-Spiele beta
 Suchen
 Verein...
 Impressum
Das Projekt
Server und Internetanbindung werden durch Spenden finanziert.
Organisiert wird das Projekt von unserem Koordinatorenteam.
Hunderte Mitglieder helfen ehrenamtlich in unseren moderierten Foren.
Anbieter der Seite ist der gemeinnützige Verein "Vorhilfe.de e.V.".
Partnerseiten
Weitere Fächer:

Open Source FunktionenplotterFunkyPlot: Kostenloser und quelloffener Funktionenplotter für Linux und andere Betriebssysteme
StartseiteMatheForenFranzösischExpression écrite
Foren für weitere Schulfächer findest Du auf www.vorhilfe.de z.B. Geschichte • Erdkunde • Sozialwissenschaften • Politik/Wirtschaft
Forum "Französisch" - Expression écrite
Expression écrite < Französisch < Sprachen < Vorhilfe
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Französisch"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien

Expression écrite: Korrektur
Status: (Frage) beantwortet Status 
Datum: 21:10 Do 19.04.2007
Autor: Willow

Aufgabe
Pensez-vous que vous auriez des raisons de fêter la Révolution francaise?

Ich habe diese Frage auch in folgenden Foren auf anderen Internetseiten gestellt:
http://www.babelboard.de/showthread.php?t=8652

Je pense que j'ai aussi des raison de fêter la Révolution francaise. La Révolution francaise provoquait qu'aussi en Allemagne les dimensions et les formes du début politique changeaint. Devant la Révolution francaise la discuccion politique avait été una affaire des cercles relativement petits. En 1789 la population en Allemagne était aussi politisée. Par la prise de position respective à la Révolution francaise se formaient les camps politiques, les prèmieres formes des partis politiques. Les guerres contre la France révolutionnaire, alors imperiale avaient montré que les États allemands avec son Constitution de l'État, Constitution de l'armée démodée et la Constitution socialé démodée ne résistaient plus à monsieur de peuple francais. Dans le système de l'absolutisme, le peuple était tenu éloigné de tute la participation à l'État si bien que l'on ne puisse pas non plus compter dans la détresse avec le peuple. On reconnaissait que sans collaboration active de la propre population l'existence de l'État indépendante était manacée. Le gouvernement se voyait forcé introduire las acquisitions essentielles de la Révolution. Les idées de l'éclaircissement s'associaient aux idées d'un nouvel humanisme. Le peuple devait s'identifier à l'État. La Révolution francaise menait à une modernisation de politique d'État, à une formation d'un sentimental national allemand et à une union allemande avec une constitution fédérale. De ces raisons les Allemands pourraient aussi fêter la Révolution francaise.


Es wäre super, wenn jemand meinen Text korrigieren könnte.
Danke und LG
Willow

        
Bezug
Expression écrite: Korrektur
Status: (Antwort) fertig Status 
Datum: 13:43 Fr 20.04.2007
Autor: Profdefrance

Hallo Willow,
Einige Sätze sind nicht ganz verständlich. Wenn Du sie nicht alleine korrigieren kannst , schicke den deutschen Text.

Je pense que j'ai aussi des raisons) de fêter la Révolution française. La Révolution française provoqua) aussi en Allemagne les dimensions et les formes d´un début de changement politique). Avant la Révolution française, la discussion) politique avait été une) affaire des cercles relativement petits. En 1789 la population en Allemagne était aussi politisée. Par la prise de position respective à la Révolution française des camps politiques se formèrent(passé simple), les prèmiers partis politiques). Les guerres contre la France révolutionnaire, alors imperiale, avaient montré que les États allemands avec leur) Constitution de l'État, Constitution de l'armée démodée et la Constitution sociale) démodée ne résistaient plus à (monsieur ?) de peuple francais(der deutsche Text wäre hier von Vorteil). Dans le système de l'absolutisme, le peuple était tenu éloigné de toute) participation à l'État si bien que l'on ne pouvait) pas non plus compter sur le peuple en détresse ). On reconnaissait que sans collaboration active de la propre population, l'existence de l'État indépendant) était manacée. Le gouvernement se voyait forcé d´introduire) les) acquisitions essentielles de la Révolution. Les idées de l'éclaircissement= ?? s'associaient aux idées d'un nouvel humanisme. Le peuple devait s'identifier à l'État. La Révolution francaise mena) à une modernisation de politique d'État, à une formation d'un sentiment) national allemand et à une union allemande avec une constitution fédérale. C´est pourquoi les Allemands pourraient aussi fêter la Révolution française.

Viele Grüße
Profdefrance

Bezug
                
Bezug
Expression écrite: Mitteilung
Status: (Mitteilung) Reaktion unnötig Status 
Datum: 21:15 Fr 20.04.2007
Autor: Willow

Hallo Profdefrance
erstmal vielen lieben dank für Deine Korrektur.
(monsieur ?) de peuple francais sollte heißen: französisches Volksheer
l'éclaircissement sollte heißen: Aufklärung (die Epoche)
Ich habe die Wörter aus dem Wörterbuch und war mir nicht sehr sicher dabei. Vielleicht kannst Du nochmal kurz darauf eingehen.
LG
Willow

Bezug
                        
Bezug
Expression écrite: Korrektur 2
Status: (Mitteilung) Reaktion unnötig Status 
Datum: 16:30 Sa 21.04.2007
Autor: Profdefrance

Hallo Willow,
Hier ist der neuer Text.

Je pense que j'ai aussi des raisons de fêter la Révolution française. La Révolution française red]provoqua[/red] aussi en Allemagne les dimensions et les formes d´un début de changement politique. Avant la Révolution française, la discussion) politique avait été une) affaire de) cercles relativement petits. En 1789 la population en Allemagne était aussi politisée. Par la prise de position respective à la Révolution française des camps politiques se formèrent(passé simple), les prèmiers partis politiques). Les guerres contre la France révolutionnaire, alors imperiale, avaient montré que les États allemands avec leur) Constitution de l'État, Constitution de l'armée obsolette) et la Constitution sociale) démodée ne résistaient plus aux armées populaires francaises. Dans le système de l'absolutisme, le peuple était tenu éloigné de toute) participation à l'État si bien que l'on ne pouvait) pas non plus compter sur le peuple en détresse ). On reconnaissait que sans collaboration active de la propre population, l'existence de l'État indépendant) était manacée. Le gouvernement se voyait forcé d´introduire) les) acquisitions essentielles de la Révolution. Les idées de  l´époque d´élucidation(élucider= aufklären) s'associaient aux idées d'un nouvel humanisme. Le peuple devait s'identifier à l'État. La Révolution française mena) à une modernisation de politique d'État, à une formation d'un sentiment) national allemand et à une union allemande avec une constitution fédérale. C´est pourquoi les Allemands pourraient aussi fêter la Révolution française.
übrigens, ç bekommst Du in dem Du die Taste Alt gedrückt hälst während Du 135 mit der Zifferntastatur eintippst (nicht mit den Zahlen oberhalb von QWERTZ)und danach Alt los läßt.Andere wichtige franz. Zeichen, von 128 bis 175= ein Teil vom ASCII code (0 bis 255)
Viel Erfolg
Profdefrance

Bezug
                                
Bezug
Expression écrite: kleine Korrektur
Status: (Mitteilung) Reaktion unnötig Status 
Datum: 16:45 Sa 21.04.2007
Autor: Profdefrance

Hallo,
Obsolet wird m,f, in franz. obsolète, geschrieben
Profdefrance

Bezug
                                        
Bezug
Expression écrite: Mitteilung
Status: (Mitteilung) Reaktion unnötig Status 
Datum: 20:17 Sa 21.04.2007
Autor: Willow

Vielen, vielen Dank für Deine Hilfe.
LG
WIllow

Bezug
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Französisch"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien


^ Seitenanfang ^
www.schulmatheforum.de
[ Startseite | Forum | Wissen | Kurse | Mitglieder | Team | Impressum ]